津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜上一句下一句 前一句后一句 天津桥望春拼音版 雍陶诗词_语文组诗词网

津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜上一句 下一句

出自唐朝雍陶的《天津桥望春
原文翻译:
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜
翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。
天津桥望春拼音版
jīn qiáo chūn shuǐ jìn hóng xiá ,yān liǔ fēng sī fú àn xié
cuì niǎn bú lái jīn diàn bì ,gōng yīng xián chū shàng yáng huā 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

雍陶的诗词大全

《答蜀中经蛮后友人马艾见寄》 《望月怀江上旧游》 《渡桑干河》 《离京城宿商山作》 《闻杜鹃二首》 《夜闻方响》 《春行武关作》 《天津桥春望(津桥春水浸红霞)》 《天津桥望春》 《题宝应县》 《访城西友人别墅(澧水桥西小路斜)》 《送前鄠县李少府》 《过旧宅看花》 《长安客感》 《人问应举》 《再下第将归荆楚上白舍人》 《题友人所居(即故元少尹宅)》 《哀蜀人为南蛮俘虏五章。过大渡河蛮使许之泣望乡国》 《题情尽桥》 《题君山(烟波不动影沉沉)》 《和刘补阙秋园寓兴六首》 《夷陵城》 《秋居病中》 《哀蜀人为南蛮俘虏五章。别巂州一时恸哭云日为之变色》 《忆山寄僧》 《岳阳晚景》 《秋露》 《路逢有似亡友者,恻然赋此》 《伤靡草》 《离家后作》 《明月照高楼》 《自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思》 《酬李绀岁除送酒》 《哀蜀人为南蛮俘虏五章。入蛮界不许有悲泣之声》 《天津桥望春》 《蜀路倦行因有所感》 《和河南白尹西池北新葺水斋招赏十二韵》 《相和歌辞。明月照高楼》 《阴地关见入蕃公主石上手迹》 《贫居春怨》 《恨别二首》 《蔚州晏内遇新雪》 《经杜甫旧宅》 《送客不及》 《月下喜吕郎中除兵部》 《哀蜀人为南蛮俘虏五章。初出成都闻哭声》 《美人春风怨》 《秋馆雨夜》 《送客二首》 《赠宗静上人》 《洛中感事》 《途中西望》 《孤桐》 《蜀中战后感事》 《怀无可上人》 《城西访友人别墅》 《寒食夜池上对月怀友》 《洛源驿戏题》 《非酒》 《哀蜀人为南蛮俘虏五章。出青溪关有迟留之意》 《卢岳闲居十韵》 《路中问程知欲达青云驿》 《春怀旧游》 《早秋月夜》 《武侯庙古柏》 《河阴新城》 《安国寺赠广宣上人》 《送徐山人归睦州旧隐》 《送徐使君赴岳州》 《哭饶州吴谏议使君》 《赠玉芝观王尊师》 《病鹤》 《送契玄上人南游》 《寄襄阳章孝标》 《闻子规》 《咏双白鹭(一作崔少府池鹭)》 《喜梦归》 《劝行乐(老去风光不属身)》 《峡中行》 《宿石门山居》 《题情尽桥(从来只有情难尽)》 《送裴璋还蜀因亦怀归》 《到蜀后记途中经历》 《和孙明府怀旧山》 《西归出斜谷》 《送宜春裴明府之任》 《少年行(一作汉宫少年行)》 《晴诗(一作塞路初晴)》 《永乐殷尧藩明府县池嘉莲咏》 《送客遥望》 《再经天涯地角山》 《送于中丞使北蕃》 《罢还边将》 《状春》 《同贾岛宿无可上人院》 《塞上宿野寺》 《送友人弃官归山居》 《过南邻花园》 《韦处士郊居》 《寄题岘亭》

天津桥望春注释

津桥:指洛阳城南洛水上的天津桥,建于隋炀帝时期。上阳:指洛阳的上阳宫,建于唐高宗时期。

天津桥望春赏析

  唐代的东都洛阳,是仅次于京都长安的大城市。它前当伊阙,后据邙山,洛水穿城而过,具有“天汉之象”。城南洛水上的天津桥就是因此而得名。天津桥一带,高楼四起,垂柳成阴,景色宜人。唐代帝王为了享乐,经常幸临东都。唐高宗一生先后到过洛阳七次。武则天在位期间,除回长安住过两年外,均在这里度过。安史之乱爆发后,洛阳两遭兵火,破坏严重,而唐朝也自此一蹶不振。到了742年——756年期间(天宝年间),帝王不再来到这里,旧日的宫苑便日渐荒废了。所以,洛阳城的兴废,在一定程度上反映了唐王朝的盛衰。雍陶生活在晚唐时期。此时,唐王朝国势日衰,社会危机日益严重。诗人来到天津桥畔,目睹宫阙残破的景象,抚今思昔,有感于盛衰兴亡,于是,挥笔写下了这首七绝。

  天津桥下,春水溶溶,绚烂的云霞倒映在水中;天津桥畔,翠柳如烟,枝枝柔条斜拂水面,缕缕游丝随风飘扬。这自然界的美好春光,不减当年,令人心醉。然而,山河依旧,人事已非。诗人透过茂密的树丛向北望去,尽管昔日高大威严的宫殿至今犹存,可是,那千官扈从、群臣迎驾的盛大场面,已不能再见到了。宫殿重门紧闭,画栋雕梁也失去了灿烂的色泽。当年曾经是日夜欢歌的上阳宫,已经变得一片寂寥,只有宫莺衔着一片残花飞出墙垣。面对着这番情景,诗人心潮起伏,感慨万千。 

  这首诗通篇写景,不说史事,不发议论,诗人静观默察,态度似乎很悠然。然而,正是在这种看似冷静的描写中,蕴藏着诗人吊古伤今的沉郁的感情。诗的一、二两句,诗人先绘出一幅津桥春日图,明媚绮丽,引人入胜;三、四句转写金殿闭锁、宫苑寂寥,前后映衬,对照鲜明。这种强烈的对比,很自然地表现出自然界的春天岁岁重来,而大唐帝国的盛世却一去不复返的景象。这正是以乐景写哀愁,因而“倍增其哀”的手法,比起直抒胸臆的手法来,具有更强烈的艺术效果。全诗处处切合一个“望”字。“金殿闭”是诗人“望”中所见,但苑内的荒凉之状,毕竟是“望”不到的,于是第四句以宫莺不堪寂寞,飞出墙外寻觅春光,从侧面烘托出上阳宫里凄凉冷落的景象。这一细节,是诗人“望”中所见,因而落笔极为自然,但又曲折地表达了诗人难以诉说的深沉感慨,含而不露,淡而有韵,是全诗最精彩的一笔。

雍陶简介

雍陶(805─?)。字国钧,成都(今四川成都市)人。出身贫寒。文宗大和八年(834)登进士第,曾任侍御史。大中六年(852),授国子毛诗博士。大中八年(854),出任简州(今四川简阳县)刺史,世称雍简州。一年曾多次穿三峡,越秦岭,在江南、塞北许多地方游历过,写过不少纪游诗。后辞官闲居,养疴傲世。不知所终。工诗。与王建贾岛姚合、章孝标等交往唱合。其诗多旅游题咏送别寄赠之作,擅长律诗和七绝。《全唐诗》录存其诗一百三十一首,编为一卷。《全唐文》录存其文二篇。

名句类别

四季」 「生活

编者注:本文提供了津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜上一句下一句 前一句后一句,天津桥望春拼音版 雍陶简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.yuwenzu.com/ju/1169.html