钴鉧潭西小丘记拼音版|翻译|赏析|原文_是柳宗元的诗词_语文组诗词网

钴鉧潭西小丘记拼音版

作者:柳宗元 朝代:唐朝
钴鉧潭西小丘记原文
  得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。
丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。
噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父,过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。
钴鉧潭西小丘记拼音版
  dé xī shān hòu bā rì ,xún shān kǒu xī běi dào èr bǎi bù ,yòu dé gǔ mǔ tán 。xī èr shí wǔ bù ,dāng tuān ér xùn zhě wéi yú liáng 。liáng zhī shàng yǒu qiū yān ,shēng zhú shù 。qí shí zhī tū nù yǎn jiǎn ,fù tǔ ér chū ,zhēng wéi qí zhuàng zhě ,dài bú kě shù 。qí qīn rán xiàng lèi ér xià zhě ,ruò niú mǎ zhī yǐn yú xī ;qí chōng rán jiǎo liè ér shàng zhě ,ruò xióng pí zhī dēng yú shān 。
qiū zhī xiǎo bú néng yī mǔ ,kě yǐ lóng ér yǒu zhī 。wèn qí zhǔ ,yuē :“táng shì zhī qì dì ,huò ér bú shòu 。”wèn qí jià ,yuē :“zhǐ sì bǎi 。”yú lián ér shòu zhī 。lǐ shēn yuán 、yuán kè jǐ shí tóng yóu ,jiē dà xǐ ,chū zì yì wài 。jí gèng qǔ qì yòng ,chǎn yì huì cǎo ,fá qù è mù ,liè huǒ ér fén zhī 。jiā mù lì ,měi zhú lù ,qí shí xiǎn 。yóu qí zhōng yǐ wàng ,zé shān zhī gāo ,yún zhī fú ,xī zhī liú ,niǎo shòu zhī áo yóu ,jǔ xī xī rán huí qiǎo xiàn jì ,yǐ xiào zī qiū zhī xià 。zhěn xí ér wò ,zé qīng líng zhī zhuàng yǔ mù móu ,yíng yíng zhī shēng yǔ ěr móu ,yōu rán ér xū zhě yǔ shén móu ,yuān rán ér jìng zhě yǔ xīn móu 。bú zā xún ér dé yì dì zhě èr ,suī gǔ hǎo shì zhī shì ,huò wèi néng zhì yān 。
yī !yǐ zī qiū zhī shèng ,zhì zhī fēng 、gǎo 、hù 、dù ,zé guì yóu zhī shì zhēng mǎi zhě ,rì zēng qiān jīn ér yù bú kě dé 。jīn qì shì zhōu yě ,nóng fū yú fù ,guò ér lòu zhī ,jiǎ sì bǎi ,lián suì bú néng shòu 。ér wǒ yǔ shēn yuán 、kè jǐ dú xǐ dé zhī ,shì qí guǒ yǒu zāo hū !shū yú shí ,suǒ yǐ hè zī qiū zhī zāo yě 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

柳宗元的诗词大全 柳宗元的代表作 写过的诗词

《夏初雨后寻愚溪》 《奉和周二十二丈酬郴州侍郎衡江夜泊得韶州书…代意之作》 《秋晓行南谷经荒村》 《笼鹰词》 《中夜起望西园值月上》 《钴鉧潭西小丘记》 《入黄溪闻猿(溪在永州)》 《永州韦使君新堂记》 《蝜蝂传》 《梓人传》 《种树郭橐驼传》 《永州八记》 《巽公院五咏。禅堂》 《零陵早春》 《贺进士王参元失火书》 《酬韶州裴曹长使君寄道州吕八大使因以见示二十韵一首》 《戏题石门长老东轩》 《浩初上人见贻绝句欲登仙人山因以酬之》 《法华寺西亭夜饮(得酒字)》 《唐铙歌鼓吹曲十二篇。隋乱既极唐师…为晋阳武第一》 《小石城山记》 《黔之驴》 《读书》 《愚溪诗序》 《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》 《酬曹侍御过象县见寄》 《种树郭橐驼传》 《柳州寄丈人周韶州》 《重别梦得》 《得卢衡州书因以诗寄》 《善谑驿和刘梦得酹淳于先生》 《江雪》 《贞符》 《奉酬杨侍郎丈因送八叔拾遗戏赠诏追南来诸宾二首》 《秋晓行南谷经荒村》 《柳州寄京中亲故》 《跂乌词》 《柳州二月榕叶落尽偶题》 《咏荆轲》 《酬贾鹏山人郡内新栽松寓兴见赠二首》 《杨白花》 《雨后晓行独至愚溪北池》 《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》 《再上湘江》 《零陵春望》 《饮酒》 《重赠二首》 《唐铙歌鼓吹曲十二篇。梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六》 《唐铙歌鼓吹曲十二篇。李轨保河右师临之…河右平第七》 《冉溪(公易其名为愚溪者是也)》 《乐府杂曲。鼓吹铙歌。晋阳武》 《韩漳州书报彻上人亡因寄二绝》 《再至界围岩水帘遂宿岩下(是年出刺柳州五月复经此)》 《酬曹侍御过象县见寄》 《种柳戏题》 《别舍弟宗一》 《叠前》 《捕蛇者说(永州之野产异蛇)》 《南涧中题》 《闻籍田有感》 《浑鸿胪宅闻歌效白纻》 《登柳州城楼寄漳汀封连四州》 《早梅(早梅发高树)》 《酬徐二中丞普宁郡内池馆即事见寄》 《驳复仇议》 《秋晓行南谷经荒村》 《巽公院五咏。芙蓉亭》 《驳复仇议》 《柳州城西北隅种柑树》 《游石角过小岭至长乌村》 《登柳州城楼寄漳汀封连四州》 《北还登汉阳北原题临川驿》 《同刘二十八院长述旧言怀感时书事奉寄澧州…赠二君子》 《江雪》 《跂乌词》 《箕子碑》 《唐铙歌鼓吹曲十二篇。李靖灭吐谷浑西海上为吐谷浑第十》 《咏三良》 《殷贤戏批书后寄刘连州并示孟仑二童》 《晨诣超师院读禅经》 《雨后晓行独至愚溪北池》 《韦使君黄溪祈雨见召从行至祠下口号》 《夏昼偶作》 《与崔策登西山(策字子符,集有送崔九序)》 《渔翁》 《柳州二月榕叶落尽偶题》 《小石城山记》 《巽公院五咏》 《南中荣橘柚》 《箕子碑》 《法华寺石门精舍三十韵》 《乐府杂曲。鼓吹铙歌。高昌》 《溪居》 《春怀故园》 《湘口馆潇湘二水所会》 《与浩初上人同看山寄京华亲故》 《重别梦得》 《商山临路有孤松往来斫以…编竹成楥遂其生植感而赋诗》 《初秋夜坐赠吴武陵》 《酬娄秀才将之淮南见赠之什(娄秀才,图南也)》

钴鉧潭西小丘记注释及译文

作品注释

  1. 寻:通“循”,沿着。
  2. 道:行走。
  3. 步:指跨一步的距离。
  4. 潭:原选本无,据中华书局版《柳河东集》补。
  5. 湍(tuān):急流。
  6. 浚(jùn):深水。
  7. 鱼梁:用石砌成的拦截水流、中开缺口以便捕鱼的堰。
  8. 突怒:形容石头突出隆起。
  9. 偃蹇(yǎn jiǎn):形容石头高耸的姿态。
  10. 殆:几乎,差不多。
  11. 嵚(qīn)然:山势高峻的样子。
  12. 冲(chòng)然:向上或向前的样子。
  13. 角列:争取排到前面去,一说,像兽角那样排列。
  14. 罴(pí):棕熊。
  15. 不能:不足,不满,不到。
  16. 笼:包笼,包罗。
  17. 货:卖,出售。
  18. 不售:卖不出去。
  19. 怜:爱惜。
  20. 售:买。
  21. 更:轮番,一次又一次。
  22. 器用:器具,工具。
  23. 刈(yì):割。
  24. 其中:小丘的当中。
  25. 举:全。
  26. 熙熙然:和悦的样子。
  27. 回巧:呈现巧妙的姿态,
  28. 技:指景物姿态的各自的特点。
  29. 效:效力,尽力贡献。
  30. 清泠(líng):形容景色清凉明澈。
  31. 谋:这里是接触的意思。
  32. 瀯瀯(yíng yíng):象声词,像水回旋的声音。
  33. 匝(zā)旬:满十天。匝,周。旬,十天为一旬。
  34. 虽:即使,纵使,就是。
  35. 好(hào)事:爱好山水
  36. 或:或许,只怕,可能。
  37. 焉:表示估量语气。
  38. 胜:指优美的景色。
  39. 陋:鄙视,轻视。
  40. 连岁:多年,接连几年。
  41. 其:岂,难道。
  42. 遭:遇合,运气。
  43. 所以:用来……的。[4] 

作品译文

(我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高然耸立,破土而出、争奇斗怪的,几乎(多得)数不清。那些重叠着、相负而下的石头,好像是(俯身)在小溪里喝水的牛马;那些高耸突出、如兽角斜列往上冲的石头,好像是在山上攀登的棕熊。
小丘很小,不到一亩,可以把它装到笼子里占有它。(我)打听它的主人是谁,(有人)说:“这是唐家不要的地方,想出售却卖不出去。”(我)问它的价钱,(有人)说:“只要四百文。”我很喜欢(这个小丘),就(把它)买了下来。李深源、元克己这时和我一起游览,(他们)都非常高兴,(认为这是)出乎意料的收获。(我们)随即轮流拿起工具,铲割杂草,砍伐杂树,点燃大火把它们烧掉。美好的树木树立起来了,秀美的竹子显露出来了,奇峭的石头呈现出来了。(我们)站在小丘中间眺望,(只见)高高的山岭、漂浮的云朵、潺潺的溪流、自由自在游玩的飞鸟走兽,全都欢快地呈巧献技,来为这个小丘效力。(我们在小丘上)枕着石头席地而卧,眼睛触及的是清澈明净的景色,耳朵触及的是淙淙潺潺的水声,精神感受到的是悠远空旷的浩然之气,心灵感受到的是恬静幽深的境界。不满十天(我)就得到了两处风景胜地,即使古代爱好山水的人士,也许没有到过这地方吧。
唉!凭着这小丘优美的景色,(如果)把它放到(京都附近的)沣、镐、鄠、杜(等这些繁华的地方),那么喜欢游赏的、争相购买的人每天增加几千文钱(购买)反而(恐怕)更加买不到。如今(它)被抛弃在(这荒僻的)永州,连农民、渔夫走过也鄙视它,售价(只有)四百文钱,一连几年也卖不出去。而唯独我和李深源、元克己因为得到它了而高兴,难道遇到这个小丘真的要靠运气吗?(我)把这篇文章写在石碑上,用来祝贺(我和)这小丘的遇合。

钴鉧潭西小丘记创作背景

  钴鉧意为熨斗,钴鉧潭的形状像熨斗,故名钴鉧潭。而西山在今湖南零陵县西,是一座山。柳宗元被贬永州,随遇感怀,运用“入乎其内”的景物描写手法表达使景物描写变得形象生动、富有生机,运用“出乎其外”的景物描写手法表达使景物描写变得意蕴深厚、耐人寻味。

  文中述及的“沣”、“镐”、“鄠”、“杜”均是古地名,分别在周文王建都处、今西安市西南(古时为周武王建都处、今陕西户县北、今陕西长安县东南。

钴鉧潭西小丘记鉴赏

内容结构  第一段,写小丘的基本情况。“得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。”两句,介绍发现小丘的时间及小丘的方位。“梁之上有丘焉,生竹树。”句后的第一段内容,写小丘的景物。钴鉧潭的形势主体是水,小丘的形势主体则是石。作者仅用“生竹树”三字概括其一般景物,而把重点放在写山石的奇特上。着重描写石的“奇”,主要运用了拟人的手法。“突怒偃蹇”,不仅写出了石的形状,更写出了石的神态;“负土而出”的“出”字,又写出了石的动作;“争为奇状者”的“争”字突出了山石不甘心被埋在泥土中、顽强地抗争逆境的品格:不甘心被埋在泥土中,也可看作是作者自身品格的写照。石的奇状既多到殆不可数,作者无法写尽,于是举出其中的两组作为代表,“其然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山”一句,既是对偶又运用比拟的方法,形象地将一堆堆静止的无生命的石头描绘成了一群群虎虎有生气的牛马和猛兽,生动细致,联想奇妙,下笔传神,可谓“词出意表,而刻画无上”。  第二段,写小丘的遭遇和小丘带给自己的享受。小丘美好奇特却被主人抛弃,作者自然萌生购买的念头。“唐氏之弃地,货而不售”明写的是小丘的遭遇,实际上暗含着作者自身的遭遇;作者被贬到永州,怀才不遇,同样是被遗弃,和小丘的命运非常相似。“价止四百”进一步印证了小丘售价之低廉,同时也暗含着作者被无辜贬低的愤慨。得到小丘后,“即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。”这番去除务尽的行动,是对自然界秽草恶木的憎恶,又传达出作者对社会邪恶势力的深恶痛绝,声东击西,指桑骂槐而已。“立”、“露”、“显”三个动词,准确地表现了作者除去秽草恶木的成果,暗含作者锄奸扶良、改革朝政的主张和理想。“山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下”可见新生的小丘恢复了它天然幽美的风姿,主要写外部景致,把静物寓于动态之中。“枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋”这一段排比句写作者的感受,其所描绘的境界同文章开头有明显不同:开头写被弃山石的姿态,抒发了作者愤世疾时的愤慨;此时写在整修后的小丘上所感受到的暂时的怡适和宁静,既显示了小丘的价值,也表现作者为自己在不满一旬的时间里得到两处奇异的地方,而感到由衷的欣慰。  最后一段,作者直抒胸臆。作者感叹同样一个小丘,在繁华之地被争相购买,在穷乡僻壤遭人鄙视。被弃置的小丘“农夫过而陋之”,却被作者和他的朋友赏识从而彻底地改变了命运;如此前写小丘之胜,后写弃掷之感,高兴之余顿处凄清,转折之中独见幽怜,名为小丘,实为作者。“而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎”一句表明了小丘遭人鄙视的原因;“果有遭”一是说小丘被“我”喜而得之,是它有了好的际遇,得到了赏识,二是说自己的遭遇同小丘一样;正如宋人洪迈所说:“士之处世,遇与不遇,其亦如是哉!”,刘海峰认为“前写小丘之胜,后写弃掷之感,转折独见幽冷”,也是这个意思。“书于石,所以贺兹丘之遭也”最后说明写此文的目的,字面上是祝贺小丘得到赏识,真正的用意是为自己被贬谪的不公平待遇而气恼和忧伤,通过“贺兹丘之遭”来发泄胸中的积郁。

文学价值  永州山水,在柳宗元之前,并不为世人所知。但是这些偏居荒芜的山水景致,在柳宗元的笔下,却表现出别具洞天的审美特征,极富艺术生命力。正如清人刘熙载在《艺概·文概》中所说:“柳州记山水,状人物,论文章,无不形容尽致;其自命为‘牢笼百态’,固宜。”柳宗元时而大笔挥洒,描摹永州山水的高旷之美,使寂寥冷落的永州山水给人以气势磅礴之感。  《钴鉧潭西小丘记》不是客观描摹自然风景,而是蕴藏着作者深厚的思想感情。他慨叹这样美好的风景被遗弃在僻远的荒野中无人赏识,受人轻蔑,正是借以倾吐自己的抱负和才能被埋没、遭打击的不平之鸣。正如他在《愚溪诗序》中所说,他是以心与笔“漱涤万物,牢笼百态”。像《钴鉧潭西小丘记》中所写的景物是:“清泠之状与目谋,瀴瀴之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。”这山水便不仅仅是一种视觉、听觉的客观对象,而是投射了作者心境的活生生的亲切的自然。所以,他笔下的山水,都具有他所向往的高洁、幽静、清雅的情趣,也有他诗中孤寂、凄清、幽怨的格调。在同病相怜的情况下,能够努力发掘、欣赏这遗弃的美好风景的只有柳宗元,而能够安慰孤苦受辱的柳宗元的也就是这些山水了。  《永州八记》对自然美的描绘,贵在精雕细刻出一种幽深之美。八记描写的大都是眼前小景,如小丘、小石潭、小石涧、小石城山等,柳宗元总是以小见大,犹如沙里淘金,提炼出一副副价值连城的艺术精品。如《小石潭记》对小石潭周围环境的描写,“四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃”,创造出一种空无人迹的山野清幽之美。又如《石渠记》对小石渠之水流经之处细腻的刻画,在长不过十许步的小水渠上,一处处幽丽的小景,美不胜收。越过石渠是昌蒲掩映、苔藓环绕的石泓,又折而西行,旁陷岩石之下是幅员不足百尺、鱼儿穿梭的清深的小水潭,又向北曲行,则全都是诡石、怪木、奇卉、美竹。  作者眼前的这些小景,幽深宜人,展示出永州山水的特有风姿。柳宗元曾经说:“余虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。”他的意思就是说虽然因永贞革新遭挫,但他未改本色,于是借山水之题,发胸中之气,洗涤天地间万物,囊括大自然的百态,在用笔赞赏山水美的同时,把自己和山水融化在一起,借以寻求人生真谛,聊以自慰。因而,柳宗元在《永州八记》中刻画永州山水的形象美、色彩美和动态美,不是纯客观地描摹自然,而是以山水自喻,赋予永州山水以血肉灵魂,把永州山水性格化了。可以说,永州山水之美就是柳宗元人格美的艺术写照,可谓情景交融。

钴鉧潭西小丘记阅读答案

10.解释下列句中加点的词。(2分)

①唐氏之弃地,货而不售 而 ②烈火而焚之 烈火

③虽古好事之士,或未能至焉 虽 ④农夫渔父过而陋之 陋

11. 用横线在文中画出运用比喻描写丘“石”的语句并在下面翻译出来。(2分)

12.下面写“坐潭上”和“卧丘上”观感的文字,分别反映了作者怎样的心境?(2分)

①“坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃”(《小石潭记》)

②“枕席而卧……渊然而静者与心谋。”

13. 结合《小石潭记》的写作背景,谈谈本文写“弃地”小丘的际遇,寄寓了作者怎样的情感和愿望。(2分)

参考答案:

10.答案:①却②点燃大火③即使④认为……鄙陋 看不上

评分:两小题1分,共2分。意思对即可。

11.答案: 那高耸的石头相拥着向下倾斜的,好像成群的牛马在小溪里饮水一样;那些像兽角一样排列着、倾斜着向上的石头,好像熊罴在向山上攀登。

评分:画对语句1分,翻译正确通顺1分,共2分。

12. 答案:①孤寂、凄苦、悲凉 ②心神愉悦、陶醉自得

评分:两种心境各占1分,共2分。意思对即可。

13. 答案:寄寓了作者怀才不遇、遭遇不幸的苦闷抑郁不平的情感和重被重用的愿望。

评分:答对情感和愿望各得1分,共2分。意思对即可。

柳宗元简介

柳宗元(773─819),字子厚,河东(今山西永济县)人。贞元九年(793)进士,曾为监察御史。唐顺宗时为礼部员外郎,参加了以王叔文为首的政治改革集团。这个政治改革集团,反对藩镇割据和宦官专权,推行免除部分苛捐杂税等具有进步意义的政策。因为改革触犯了宦官权豪的利益,遭到了他们的极力反对。宪宗李纯继位后,改变遂告失败,王叔文被杀,柳宗元等人被贬到边远的地区。柳宗元先被贬为永州(今湖南零陵县)司马,十年后,改为柳州(今属广西)刺史,最后病死在柳州,年仅四十六岁。人称柳河东,有《柳河东集》。他是唐代杰出的文学家和思想家,在散文和诗歌的创作方面,有着很高造诣。他的诗,善于寓情于景,写得俊雅峭拔。
古文观止 游记 散文

本文提供钴鉧潭西小丘记原文,钴鉧潭西小丘记翻译,钴鉧潭西小丘记赏析,钴鉧潭西小丘记拼音版,柳宗元简介

转载请注明:原文链接 | http://www.yuwenzu.com/shi/6532.html